Achttien gedichten van Paul Verlaine in gloedvolle en gloednieuwe vertalingen van Gerda Baardman, Simon Mulder en Mereie de Jong. Gert de Jager schreef de inleiding. Achttien gedichten van Verlaine opnieuw vertaald, en achtenvijftig dichters die zich lieten inspireren door zijn werk. Met bijdragen van Anne-Marie Maartens, Anne Meerbergen, Adrie Maria Krabbendam, Anke Labrie, Arie van der Krogt, Astrid Arns, Bas Jongenelen, Bert Bevers, Bert Deben, Coen Peppelenbos, Dirk Kroon, Edward Hoornaert, Erika DE Stercke, Erik Lindner, Frans August Brocatus, Gerard Scharn, Gerardo Insua Teijeiro, Gerda Tjiphinesdottir Baardman, Gert de Jager, Gwendolyn Rammeloo, Hans Daalmeijer en Bianca Hazenberg, Hans F. Marijnissen, Harmen Malderik, Inge Bak, Johan Wambacq, Jolies Heij, Joop Alleblas, Jos van Hest, Jos Versteegen, Kat Kreeberg, Kees Godefrooij, Kees Snoek, Kees van Meel, Koos Hagen, Malon Bakker, Marc Eyck, Maria de Graauw, Marije Hendrikx, Marijke Hooghwinkel, Marthe van Bronkhorst, Mattie Goedegebuur, Mereie de Jong, Michaël Vandebril, Renato Miguel, Monica Boschman, Muriël Kasmin, Nelleke Lamme-den Boer , Onno Kosters, Paul Bezembinder, Pauline Pisa, Paul Roelofsen, Piet Gerbrandy, Pit van Nes, Simon Mulder, Stanislaus Jaworski, Tine Hertmans, Tom Veys en Wim van Til. 198 pagina's, ISBN 5 800138 458996.
|
Bloemlezing 'Vertalersweelde, Verlaine in handen van Baardman, Mulder en De Jong', Spleen, Amsterdam19/4/2020
0 Comments
Leave a Reply. |
Archives
March 2025
|